Prevod od "su tutte" do Srpski


Kako koristiti "su tutte" u rečenicama:

Andate su tutte le furie appena qualcuno tocca uno di questi falliti.
Uvek se busate za nekoga ko je zglaznuo.
Non avrei dovuto portarti in giro su tutte quelle piattaforme.
Нисам смео да те водим по свим тим бушотинама.
C'è qualcuno che è stato su tutte?
Да ли их је неко све обишао?
Sopravvivere alla sciagura del 180 non ha cambiato solo la nostra vita ha avuto conseguenze anche su tutte le cose o persone..
Kad smo sišli sa leta 180, to nije samo izmenilo naše živote. Uticalo je na svakoga i sve sa èime smo došli u kontakt.
Scopri la verità su una e saprai la verità su tutte e tre.
Pronaći istinu o jednom, a vi pronaći istinu o sva tri.
Ho perso i contatti su tutte le frequenze.
Nemam kontakt ni na jednoj frekvenciji.
Ma gli egizi credevano che si potesse creare un profumo fuori dal comune aggiungendo solo una nota in più, una sorta di essenza decisiva che avrebbe risuonato e dominato su tutte le altre.
U doba starih Egipæana, mislilo se da èovek može stvoriti jedinstveni parfem tako da doda još jednu notu, zadnju esenciju koja æe se uzdignuti... i dominirati nad drugima.
Su tutte le sue attività e con le tue proposte per i suoi futuri sviluppi?
O njegovu radu? A vaše ideje o njegovom buduæem razvoju?
Ripartisci il traffico su tutte le corsie.
Preusmeri saobraæaj da zuzmu sve trake.
Lui trova il panierino col tesoro dei piselli e va su tutte le furie.
On je pronašao kurèevo blago u mojoj kutiji za ruèak, pa je i on poludio.
Non ero d'accordo su tutte, ma tutte sono venute... dal cuore.
Nisam se slagao sa svima od njih, ali su uvijek dolazile iz tvog srca.
Il suo nome si trova su tutte le autorizzazioni per la costruzione dei tunnel sotto Gotham.
Njegovo ime je na svim dozvolama za tunele ispod pola Gotama.
Man mano che la situazione si aggrava, una cosa, su tutte le altre, deve essere compresa.
Kako se ova situacija bude razvijala, jedna stvar mora biti jasna pre svih ostalih.
Ivan, hai distrutto la tua vita e sono affari tuoi, ma a Chicago sono su tutte le furie.
Иване, сјебао си свој живот, то је твоја ствар, али Чикаго луди.
Devo camminare poco per pisciare su tutte e due le tombe.
Нећу морати много да пешачим да се попишам по оба гроба.
Un marito rompe il silenzio non solo sulla scomparsa della moglie, ma anche sulla sua infedeltà e su tutte quelle scioccanti dicerie.
Muž prekinuti tišinu i progovoriti ne samo o nestanku svoje žene, već i o svom neverstvu i svim onim šokantnim glasinama.
Perche' su tutte le scene sta scrivendo che avete mentito?
Zašto kaže da lažete? O èemu?
Anche noi, perché li valutiamo su tutte queste variabili collegandole alle competenze, come per esempio: Quanto è strutturato
Takođe smo, jer ih procenjujemo po ovim varijablama povezanim sa kompetencijom, kao npr, koliko je govor struktuiran?
Il fantasma della Brexit aleggia su tutte le nostre società.
Spektar Bregzita je u svim našim društvima.
E Dio disse: «Facciamo l'uomo a nostra immagine, a nostra somiglianza, e domini sui pesci del mare e sugli uccelli del cielo, sul bestiame, su tutte le bestie selvatiche e su tutti i rettili che strisciano sulla terra
Potom reče Bog: Da načinimo čoveka po svom obličju, kao što smo mi, koji će biti gospodar od riba morskih i od ptica nebeskih i od stoke i od cele zemlje i od svih životinja što se miču po zemlji.
Il Signore disse a Mosè: «Stendi la mano verso il cielo: vi sia grandine in tutto il paese di Egitto, sugli uomini, sulle bestie e su tutte le erbe dei campi nel paese di Egitto!
I Gospod reče Mojsiju: Pruži ruku svoju k nebu, neka udari grad po svoj zemlji misirskoj, na ljude i na stoku i na sve bilje po polju u zemlji misirskoj.
Ogni tributo su tutte le cose consacrate che gli Israeliti offriranno, è del sacerdote, apparterrà a lui
Tako i svaki prinos izmedju svih stvari koje posvećuju sinovi Izrailjevi i donose svešteniku, njegov neka bude;
Camminò su tutte le strade su cui aveva camminato il padre e servì gli idoli che suo padre aveva servito e si prostrò davanti ad essi
I hodjaše svim putem kojim je hodio otac njegov, i služaše gadnim bogovima, kojima je služio otac njegov, i klanjaše im se.
Il regno di Giòsafat fu tranquillo; Dio gli aveva concesso la pace su tutte le frontiere
I tako se smiri carstvo Josafatovo, jer mu Bog njegov dade mir odsvuda.
Buono è il Signore verso tutti, la sua tenerezza si espande su tutte le creature
Dobar je Gospod prema svima, i žalostiv na sva dela svoja.
allora verrà il Signore su ogni punto del monte Sion e su tutte le sue assemblee come una nube e come fumo di giorno, come bagliore di fuoco e fiamma di notte, perché sopra ogni cosa la gloria del Signore sarà come baldacchino
Gospod će stvoriti nad svakim stanom na gori sionskoj i nad zborovima njenim oblak danju s dimom i svetlost plamena ognjenog noću, jer će nad svom slavom biti zaklon.
Questa è la decisione presa per tutta la terra e questa è la mano stesa su tutte le genti
To je namišljeno svoj zemlji, i to je ruka podignuta na sve narode.
Su tutte le alture del deserto giungono devastatori, poiché il Signore ha una spada che divora, da un estremo all'altro della terra; non c'è scampo per nessuno
Na sva visoka mesta po pustinji doći će zatirači; jer će mač Gospodnji proždirati od jednog kraja zemlje do drugog, neće biti mira ni jednom telu.
Tu sei grande nei pensieri e potente nelle opere, tu, i cui occhi sono aperti su tutte le vie degli uomini, per dare a ciascuno secondo la sua condotta e il merito delle sue azioni
Veliki u namerama i silni u delima; jer su oči Tvoje otvorene na sve puteve ljudske da daš svakome prema putevima njegovim i prema plodu dela njegovih;
«Così dice il Signore degli eserciti, Dio di Israele: Voi avete visto tutte le sventure che ho mandate su Gerusalemme e su tutte le città di Giuda; eccole oggi una desolazione, senza abitanti
Ovako veli Gospod nad vojskama Bog Izrailjev: Vi videste sve zlo što navedoh na Jerusalim i na sve gradove Judine, i evo su danas pusti i nema nikoga da živi u njima,
Poiché ogni testa è rasata, ogni barba è tagliata; ci sono incisioni su tutte le mani e tutti hanno i fianchi cinti di sacco
Jer će sve glave biti ćelave i sve brade obrijane, i sve ruke izrezane, i oko bedara kostret.
L'avversario ha steso la mano su tutte le sue cose più preziose; essa infatti ha visto i pagani penetrare nel suo santuario, coloro ai quali avevi proibito di entrare nella tua assemblea
Neprijatelj poseže rukom na sve drage stvari njegove, i on gleda kako narodi ulaze u svetinju njegovu, za koje si zapovedio da ne dolaze na sabor Tvoj.
Non darti alla gioia, Israele, non far festa con gli altri popoli, perché hai praticato la prostituzione, abbandonando il tuo Dio, hai amato il prezzo della prostituzione su tutte le aie da grano
Ne raduj se, Izrailju, veseleći se kao narodi, što se kurvaš odstupivši od Boga svog, miluješ platu kurvarsku po svim gumnima žitnim.
Tutto infatti ha sottomesso ai suoi piedi e lo ha costituito su tutte le cose a capo della Chiesa
I sve pokori pod noge Njegove, i Njega dade za glavu crkvi, nad svima,
Egli è anche il capo del corpo, cioè della Chiesa; il principio, il primogenito di coloro che risuscitano dai morti, per ottenere il primato su tutte le cose
I On je glava telu crkve, koji je početak i prvorodjeni iz mrtvih, da bude On u svemu prvi;
0.78354692459106s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?